Services de transcription
Transcriptions de haute qualité, révisées manuellement en peu de temps. Engagez des transcripteurs professionnels disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
1.5€
Per audio minute
24 hours
Turnaround time
99%
Accuracy
Happy Clients























En quoi consiste la transcription ?
La transcription désigne toute activité de conversion de l’audio en texte, c’est-à-dire la transcription proprement dite de la langue à l’écrit.
Si les services de transcription sont si importants, c’est parce qu’ils interviennent dans divers domaines, qu’il s’agisse d’activités juridiques, d’éducation, de santé, d’affaires ou autres. Conférences, exposés, audiences officielles, notes vocales – en fait, tout contexte nécessitant la transcription de mots parlés en documents constitue un marché potentiel pour un bon transcripteur.
Il existe différents types de transcriptions : transcriptions mp3 en texte, vidéo en texte, transcriptions en temps réel, transcriptions automatisées, etc.
Transcription automatisée : aussi bien qu’une vraie ?
Il existe de nombreux logiciels et applications qui proposent des services de transcription automatique. Leurs principaux avantages sont leur rentabilité et leur rapidité.
Beaucoup de ces programmes continuent d’évoluer, devenant de plus en plus fiables à utiliser. Cependant, la transcription par l’IA aura toujours ses limites, le facteur humain restant un atout puissant.
Une fois qu’un fichier a été transcrit par un logiciel, l’idéal est de le faire relire et vérifier complètement par des professionnels hautement qualifiés. C’est à ce moment-là seulement que le résultat final peut être considéré comme complet.
La transcription : un vrai marathon
La course est une bonne métaphore pour décrire la transcription.
La plupart des clients ont des délais d’exécution qui exigent que leurs transcriptions soient livrées le plus rapidement possible. De plus, lorsqu’il s’agit de transcriptions en temps réel, la rapidité est primordiale. Les projets urgents sont monnaie courante.
En outre, les transcripteurs doivent être capables de faire face à de nombreux obstacles : accents particuliers, mots complexes, parties inaudibles, terminologie spécifique, etc. Il n’est pas étonnant que les coûts de transcription en texte soient parfois élevés, surtout pour les professionnels ayant fait leurs preuves.
À qui s’adressent les services de transcription ?
Le mot « transcription » est généralement associé à des domaines restreints. Mais les services de transcription peuvent être très utiles à de nombreuses entreprises.
Une réunion importante transformée en document. Une vidéo en fichier texte. Une conférence de formation transformée en manuel pour une utilisation ultérieure. Ou peut-être des entretiens d’étude de marché qui doivent être enregistrés. Mais, quelle que soit la raison pour laquelle une transcription est nécessaire, la précision et la fiabilité sont cruciales.
Comme il s’agit d’une activité complexe comportant de nombreuses étapes, chaque projet de transcription exigera une solution différente, adaptée aux besoins de chaque client.